《锦里繁华:美得窒息的宋词》英汉对照[epub] 夸克网盘 其他教程

教程/书籍 2小时前   183 0

夸克直达:https://pan.quark.cn/s/c904cc51b523

《锦里繁华:美得窒息的宋词》英汉对照 [epub]

2种语言的韵律融合,33位词家的百味人生,78阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅;诗词名家吴俣阳倾力解读,文字细腻婉约,情深意切,两宋文采风流,经风雨而妖娆,历岁月而弥香;在苏轼、辛弃疾、李清照等词人笔下,看人生百态的生活情感,品宋词活色生香的生活意趣。 1.诗词英译: 中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2.通篇译文: 细腻唯美的译文扫清学习障碍,无古文基础也可轻松理解全文,带领读者走进诗的国度。译文细腻唯美,用词拿捏考究,保持了和诗词原作一样的韵律美感和意境,2沉醉在诗意中。 3.赏析解读: 细细剖析诗句亮点、背景典故、全篇意境、现代价值……帮你更透彻地理解诗词精髓,提高鉴赏能力。点明诗词的时代背景、历史典故……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。 4.诗人小传: 读诗也读人,娓娓道来每位诗词名家的生平,带你读懂诗词背后的故事。 5.难字注音: 生僻难字皆有注音,帮你无生字障碍地吟诵。 6.主题分类: 将百首经典篇目依据章节主题取名分类,每章侧列附注唯美主题词句,让读者感受到整本书立体而细腻的情感。 7.生动插画: 精细雅致的古画,于翰墨丹青中勾勒出诗情画意。 8.排版疏朗: 充分考虑了阅读的舒适度,一侧是诗文、译文,一侧解析及诗人背景介绍,疏朗有致,穿插唯美小图,画作与诗词交相辉映,阅读体验极佳。 9.精选纸张: 精选典藏版拉菲纸,至美硫酸纸书衣,护眼胶内文版纸,典雅厚实书籍函套,打造至美古典书籍。 10.最全版本:该套系宋词全3册三百首,可谓诗词双语译本的最全系列。 《锦里繁华:美得窒息的宋词》 作者简介: 许渊冲 翻译家,曾任北京大学教授。在《朗读者》《开学第一课》上的演讲感动万千人,百岁高龄,笔耕不辍60年。曾获国际翻译界顶尖奖项之—“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此大奖的亚洲翻译家。2015年被文化部授予“中华之光C传播中华文化年度人物”。 译作涵盖中、英、法等语种。翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,译作包括《诗经》《楚辞》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。 把一个国家创造的美,转化为全世界的美。这是世界的乐趣。——许渊冲 吴俣阳 江苏东台人,现居北京。2000年进修于中国作家协会鲁迅文学院。现为中国作家协会会员、中国散文学会会员、中国诗歌学会会员、中国传记学会会员。 代表作:《相见何如不见时》《一字情经》《月上荷塘夜》《只缘感君一回顾》等。

最新回复 (0)
    暂无回复,快来抢沙发吧

    暂无回复,快来抢沙发吧

关注公众号
防丢失不迷路